La bicicleta

METODOLOGÍA
La bicicleta de español

Un mecanismo genial

Aprender un nuevo idioma consiste en conocer su mecanismo, como funciona y practicar.
La bicicleta es un mecanismo brillante, simple, cercano y amable para aplicarlo al aprendizaje de un idioma.
Cuando has construido una bicicleta básica ya puedes hacer distancias cortas. Es algo maravilloso.
Al igual que montar en bicicleta, empezar a hablar un nuevo idioma solo necesita de un empujón inicial, perder el miedo.
Por el camino y con las experiencias vas mejorando y customizando tu bicicleta.
Para empezar puedes construir una bicicleta sencilla, para turismo, para pequeños paseos, para pequeños trayectos. Puedes ir mejorándola y convertirla en una todo terreno o en una bicicleta de carreras para funciones más especificas.
Construye tu bicicleta de español y comienza a viajar a diferentes situaciones, donde experimentarás y aprenderás todo lo que necesitas para ir resolviendo los problemas.

METODOLOGÍA GENERAL

Hay situaciones en las que las personas adultas aprenderemos un idioma en muy poco tiempo

– Por necesidad. Por ejemplo; trabajar sólo en otro país sin poder hablar tu lengua
– Por deseo. Por ejemplo; tener una pareja nativa con la que no puedas hablar tu lengua.

En estos casos necesitas y quieres aprender. Aprendes cada día lo que necesitas saber.
El miedo o la vergüenza no pueden pararte. Hablas como puedes, entiendes lo que puedes, sufres y te esfuerzas por mejorar. Ensayo/error. …. y mañana un poco más.
Buscas la información, la que no sabías ayer y lo que quieres saber mañana. No importa si es subjuntivo, expresiones locales o tiempos pasados compuestos.
Todo es interesante. Todo vale si lo necesitas. Observas, recuerdas, asimilas.
Primero resuelves lo más importante para sobrevivir y para convivir
En solo unos meses tendrás un nivel de supervivencia, entenderás el contexto y podrás expresar tus necesidades. Suficiente para defenderte sólo en el día a día de una forma básica.
En un par de años tendrás un nivel bastante aceptable, mejor o peor,
dependiendo de tu capacidad y del estudio del idioma. Alcanzarás un nivel que tardarías muchos años en adquirir estudiando en tu país en una escuela de idiomas de forma tradicional.


Aprender y hablar un idioma es, principalmente, una cuestión de actitud.
El miedo, la vergüenza y la inseguridad son los principales obstáculos.
Confía en tu capacidad y ten paciencia y constancia.
La gente, en general, es buena y te ayudará.
Y recuerda, empezar, superar un nivel básico, es más del 50%
El primer año aproximadamente, no vas a poder entender demasiado, hay muchas maneras de hablar, expresiones, acentos … pero puedes hablar y preguntar ¿si? ¿no? ¿es eso? ¿has dicho esto?¿Puedes explicármelo? ¿Puedes utilizar palabras sencillas? Estoy aprendiendo, todavía no entiendo bien ….
Cuando te relaciones con la gente busca el contexto, la idea principal, el mensaje, la frase completa, no cada palabra.
Es en esta lucha comunicativa cuando procesas la información y progresas.
Nuestro cerebro, de alguna manera, está preparado para absorber un nuevo idioma cuando realmente lo deseamos o necesitamos
Confía en ti y en tu cerebro
Con esta actitud hay personas que, en unos pocos meses, alcanzan niveles de comunicación increíbles, incluso sin conocimientos de gramática y con un vocabulario mínimo.

Mi experiencia como profesor

Durante mis años de profesor también he conocido estudiantes que adquirieron un nivel muy aceptable de manera totalmente autodidáctica, incluso con materiales de muy mala calidad. Estos estudiantes tenían la necesidad o el deseo profundo de aprender el idioma.
Lo importante, es el estudiante y su actitud, no el material, el método o el profesor.
Basándome en la experiencia como profesor ELE, habiendo observado a muchos amigos y a muchos/as estudiantes con diferentes personalidades y capacidades, de distintos niveles,
edades, países, … observando cómo asimilaban el idioma y en qué circunstancias, he diseñado poco a poco y durante más de 20 años mi método de enseñar español.
Un idioma se aprende mucho mejor si lo asimilas con ilusión, con deseo, con expectativa y mucho más rápido si lo haces en el orden correcto y siendo tú el que diriges tu propio camino.
¿Qué necesito ahora para progresar?
Qué, cuánto y cómo es algo fundamental.
No se puede aprender más de lo que puedes asimilar. Gramática solo la justa y tampoco es necesario más vocabulario del que vas a utilizar.

Las escuelas y academias de idiomas

Las escuelas y academias con métodos gramaticales antiguos y con sistemas de niveles escalonados dejan a los estudiantes en una actitud de escucha pasiva, autómata, bloqueando su progreso comunicativo y su iniciativa.
Grupos demasiado grandes para tener un tiempo mínimo para practicar, para hablar.
El grupo no debe superar los 6 participantes.
Demasiada gramática, demasiada información sin tiempo de asimilación.
Finalmente, por supuesto, a base de esfuerzo y deseo, los estudiantes que quieren aprender aprenden, pero tardan demasiado tiempo en empezar a hablar, sufren mucho por la incomprensión gramatical, por ejemplo con los tiempos del pasado, y pasan muchos años con miedo al error o a no ser comprendidos cuando hablan.

Los tiempos verbales del pasado

Todos los tiempos verbales han de ser sentidos, interiorizados, para poder ser usados.
Normalmente se explican a través de marcadores temporales y una relación de normas y premisas imposibles de recordar y aplicar. Por supuesto, a través del esfuerzo, cientos de ejercicios repetitivos y superación personal, los estudiantes aprenderán, pero necesitan mucho tiempo, sufrimiento y dinero.
Los tiempos del pasado son la mayor dificultad para el extranjero y también la mayor fuente de frustración. Hay que aprender a sentirlos, saber por qué existen, por qué son útiles.
La primera fase es entender, usarlos para hablar es un proceso diferente y mucho más largo. Puedes tener un alto nivel comunicativo sin un control de los tiempos del pasado. La mayoría de los extranjeros hablan español sin control de los tiempos del pasado pero entendiéndolos sin problema. Entenderlos es fácil. Hablarlos lo más difícil.

El principio, el beguinner

Sobre todo al principio, normalmente el primer año, el más importante, una gramática excesiva, que no puede ser asimilada y aplicada, es mortal. El estudiante se bloquea y queda mudo por miedo al error, pensando demasiado para hablar y asumiendo la falsa idea de que el español es muy complicado. El principiante tiene que disfrutar y ver rápidamente la posibilidad de comunicarse
La mayoría de estudiantes que he conocido estaban bloqueados, sobre todo, en este problema del uso de los tiempos pasados. Incluso personas que ya hablaban fluido y no utilizaban los diferentes pasados porque lo estudiaron, hace mucho tiempo, cuando no eran capaces de entenderlo, asimilarlo y aplicarlo … y que aún no pueden.

Metodología actual avanzada
Está metodología te mostrará el camino. No importa si utilizas un libro de texto, apps de internet, telenovelas o la inteligencia artificial. Sólo son herramientas. Necesitas saber cómo empezar, por dónde continuar, cómo y qué estudiar.
Si realmente quieres aprender un idioma lo harás. Puedes ir a una academia tradicional o ser autodidacta. Es una cuestión de tiempo y el tiempo, como sabemos, es algo precioso y finito.
Preguntas
¿Cómo funciona este idioma? ¿Qué tamaño tiene?¿Qué es importante saber? ¿Cómo es la estructura básica del idioma?¿Cuánto tiempo necesito para tener un nivel de supervivencia? ¿Qué gramática es realmente necesaria para avanzar, con una base sólida y ampliable?¿Por dónde empiezo?¿Qué vocabulario mínimo necesito? ¿Cuál es la lista de conocimientos que necesito para alcanzar un nivel determinado? ¿Qué verbos utiliza la gente para hablar en el día a día?¿Cuáles son los 50 verbos más importantes? ¿Cómo se utilizan para poder hablar en presente, pasado y futuro?¿Cuáles son los principales enlaces para construir las frases?

LA IA PARA APRENDER IDIOMAS

La IA puede responder a muchas preguntas, puede crear el diálogo que le pidas, puede diseñarte los ejercicios que necesites …. pero por ahora, no puede hacer todo.
NO puede conversar contigo si no tienes suficiente nivel de español.
Puede incluso hablar tú en inglés y la IA en español.
Esta nueva tecnología es tan inmensa que puedes pedirle que te explique gramática, que te diseñe ejercicios y textos a medida, que te traduzca el contrato de trabajo o alquiler a un tono coloquial entendible o que te diga cómo estudiar el idioma. Cientos de idiomas. Es tan potente que cuando termines de leer esto ya habrá mejorado sus capacidades.
Esto es algo increíble, pero, por ahora, tiene sus limitaciones.
Por otro lado, solo por ahora, no puede interpretar bien los silencios, el humor, ciertas expresiones locales, los acentos exagerados..
Por ahora tampoco podrá darte una metodología concreta, ni las pautas a seguir, ni decirte lo que necesitas. Eso tendrás que hacerlo tú.
GRAMÁTICA. Solo la necesaria
Empieza con conceptos simples, simplificados y ampliables
En esta web encontrarás soluciones gramaticales simplificadas, en video, en esquemas y en texto, suficiente para alcanzar un nivel comunicativo. Suficiente para vivir y trabajar en un país de habla hispana. Una vez alcanzado este nivel podrás mejorar por tu cuenta hasta alcanzar el nivel de español que quieras.
Método, información y herramientas
Método, metodología, la tienes en los libros de texto de colegios y academias, o ediciones alternativas de empresas de formación. Qué , cómo y en que orden aprender un idioma. El método también te lo ofrece un profesor/a.
Los manuales de gramática o los diccionarios son información.
Herramientas son la pizarra, los libros de lectura y videos graduados por niveles, las fichas de dibujos, los juegos, etc ..todas las herramientas y actividades normalmente sirven a una metodología.
La inteligencia artificial también es una herramienta y necesita de un método o guía de aprendizaje ELE. Hay tres variantes;
– Impreso (típico libro de texto) o su versión digital. Hay cientos en el mercado de muy diferentes calidades.
– Un profesor/a ELE (no sirve un profesor de lengua para nativos sin maestría ELE. Es otro mundo) que basándose en la experiencia en la enseñanza, en haber trabajado con muchas personas y haber visto muchos procesos, nos muestre el camino en para la asimilación correcta del nuevo idioma. Cómo, cuándo y qué aprender primero y cómo continuar, qué gramática y cuánta es necesaria en cada momento, qué vocabulario y cuales son las preposiciones, pronombres, adjetivos y, en definitiva, las palabras más importantes y en que orden es más eficaz la asimilación.
Siempre mejor autodidacta
ser autodidacta no significa no tener clases, significa elegir lo que necesitas en cada momento, incluso elegir la ayuda para continuar. se trata de dirigir tu propio aprendizaje en base a tus necesidades y expectativas.
El profesor ELE y el profesor de lengua española
Son dos mundos diferentes, con preparación y contenidos diferentes. Un profesor de lengua y literatura o un filólogo no es un buen profesor ELE, a no ser que tenga la formación, experiencia y talento para ello. Como se dice, si sabes más , pues mejor´
Para el estudio de la lengua castellana la Universidad ofrece el grado de filológia hispánica
El profesor ELE. Maestro y actor
En la metodología de última generación, la del inglés está mucho más avanzada, el profesor de idiomas, no solo debe saber cómo enseñar un idioma, tiene que saber actuarlo. Un profesor de calidad ha de ser, también, un actor, capaz de interpretar simulaciones dinámicas de diferente dificultad, adaptadas al nivel del estudiante. Un camarero/a, un dependiente en la tienda, un/a recepcionista en un hotel, un jefe/a, etc
Un profesor/a es un personaje, un actor especializado, que se desarrolla y mejora con la experiencia. Ha de conocer y experimentar el proceso de asimilación del idioma del estudiante.
El profesor ELE no tiene que ser un lingüista. De hecho, a veces esto es un problema, pues tiende a profundizar demasiado en la gramática. Es español como lengua extranjera. Por supuesto hay de impartir una teoría con una base fuerte y ampliable, pero fundamentalmente va a enseñar a hablar español, aunque también el estudiante aprenda otras destrezas, no a ser un experto en la lengua española. Esto lo puede alcanzar un estudiante con esta expectativa posteriormente, o desde un principio, y a través del estudio de filología hispánica, por ejemplo si quiere ser traductor, hispanista, editor, etc

· En el símil de la bicicleta, la gramática fundamental está representada por las clásicas ruedecitas de apoyo cuando aún no puedes mantener el equilibrio. (la ayuda del profesor, el manual de gramática, el diccionario, …)